賦得沙上雁

耿湋
耿湋 (唐代)

衡陽多道里,弱羽復哀音。還塞知何日,驚弦亂此心。

夜陰前侶遠,秋冷後湖深。獨立汀洲意,寧知霜霰侵。

賦得沙上雁翻譯

在衡陽有很多路途,那力量微弱的鳥兒發出又悲又哀的聲音。

回到邊塞不知道是哪一天,那令人驚恐的弓弦聲擾亂了這顆心。

夜晚陰暗先前的伴侶已遠去,秋天寒冷後面的湖澤格外幽深。

獨自站立在汀洲上的那種心緒,哪裏知道霜雪的侵襲。

更多耿湋的詩詞