客有傳朝議欲以子瞻使高麗大臣有惜其去者白罷之作詩以紀其事

孫覺
孫覺 (宋代)

文章異域有知音,鴨綠差池一醉吟。穎士聲名動倭國,樂天辭筆過雞林。節髦零落氈吞雪,辯舌縱橫印佩金。奉使風流家世事,幾隨浪拍海東岑。

客有傳朝議欲以子瞻使高麗大臣有惜其去者白罷之作詩以紀其事翻譯

在其他地域也有懂得文章的知音,在鴨綠江邊參差不齊地醉酒吟詩。

陸機(字穎士)的聲名傳到了倭國,白居易(字樂天)的文辭越過了雞林。

節杖上的毛都已凋零,像氈子被雪吞沒,雄辯的口舌如印章般佩帶着金印。

奉命出使展現出的風流和家世之事,幾乎隨着海浪拍打到了海東的山巔。

需注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達原詩的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。

更多孫覺的詩詞