以浯溪磨崖頌爲友人壽

楊冠卿
楊冠卿 (宋代)

明皇蠹妖孽,顛倒由祿兒。

真人奮靈武,羣公任安危。

笑談收兩京,鑾輅還京師。

廟社喜重安,鍾簴曾不移。

詞臣有元結,歌頌鐫浯溪。

餘生千載後,每恨不同時。

半世看墨本,長哦山谷詩。

鳴劍馳伊吾,有策噤未施。

十年客衛府,鬥粟不療飢。

君今聯上合,婉畫贊籌帷。

眷簡隆三宮,復始可指期。

持以爲君壽,勳名書鼎彝。

明年奉漢觴,重修前殿儀。

摩挲古崖石,更紀中興碑。

以浯溪磨崖頌爲友人壽翻譯

唐明皇被妖孽迷惑,因安祿山而使局勢顛倒。

真人在靈武奮起,衆多大臣卻對安危放任不管。

在笑談之間收復了兩京,皇帝的車駕回到京城。

宗廟社稷又重新安定,鐘磬等樂器都不曾移動。

詞臣中有元結,在浯溪刻石歌頌。

我在千年之後出生,常常遺憾不能與他們同時代。

大半生看着墨本,長時間吟誦黃庭堅的詩。

想着揮舞長劍奔赴伊吾,有策略卻被噤聲無法實施。

十年在衛府做客,微薄的俸祿難以果腹。

你如今聯合各方,能巧妙地謀劃贊劃帷幄。

眷顧簡化後宮,恢復正常秩序指日可待。

拿着這個來爲你祝壽,功勳名聲書寫在鼎彝之上。

明年捧着漢地的酒杯,重新修訂前殿的禮儀。

撫摸那古老的崖石,再爲中興立碑銘記。

更多楊冠卿的詩詞