仙遊

楊冠卿
楊冠卿 (宋代)

迢迢秋夜長,娟娟霜月明。

隱几觀萬變,頫仰周八紘。

人間厭謫墮,翳鳳騎長鯨。

寥天排雲徵,高步撫流星。

羣仙羅道周,有若相逢迎。

旌羽絢虹霓,環佩鏘蔥珩。

問我來何遲,攜手上玉京。

階級扣靈瑣,班聯簉紫庭。

綠章奏封事,清問殊哀矜。

飲之以雲腴,錫之以瓊英。

下拜亟登受,倏然雲霧興。

杳不知其所,變化無留形。

俄頃雙青鸞,銜箋報歸程。

望舒肅前驅,徒御了不驚。

歸時夜未央,仰視河漢橫。

天風西南來,隱隱笙竽聲。

鈞天認帝所,昨夢愴難成。

仙遊翻譯

遙遠的秋夜是那麼漫長,美好的霜月是那麼明亮。

靠着几案觀看世間的萬千變化,低頭擡頭間遍覽八方極遠之地。

人間令人厭倦那被貶謫墮落,想要如鳳一般騎着長鯨遨遊。

在遼闊天空中排列雲陣前行,高高邁步彷彿能撫摸到流星。

衆多仙人環繞在道路周圍,好像是在相互迎接。

旗幟和羽毛如絢麗的虹霓,環佩發出清脆的叮噹聲。

他們問我爲何來得這麼遲,牽着我的手一同前往玉京。

沿着臺階扣動靈瑣,依次排列在紫庭。

用綠章上奏封事,聖上清晰地詢問並很是憐憫。

用雲腴款待我,賜給我瓊英。

我趕緊下拜接受,忽然雲霧涌起。

轉眼不知到了哪裏,變化沒有留下任何痕跡。

不久兩隻青鸞,銜着信箋來報告歸程。

望舒恭敬地在前面開路,侍從們一點也不驚慌。

歸來時夜還未盡,擡頭看銀河橫在天空。

天風吹自西南方向,隱隱傳來笙竽之聲。

那是認定的天帝所在之處,昨夜的夢令人悲傷難以實現。

更多楊冠卿的詩詞