題高尚書秋山暮靄圖

郭麟孫
郭麟孫 (元代)

長江萬里流滔滔,風平如席靜不濤。老楓疏柳澹雲影,敧岸側島明秋毫。紅塵一點飛不到,何人結屋江之皋。霜清水落沙嶼出,蘆葉瑟瑟鴻南翱。一峯崒嵂聳峨髻,俯視培嶁如兒曹。晴嵐朝爽滴空翠,樹林露沐滋流膏。心融造化意慘澹,筆挾風雨聲蕭騷。淋漓元氣猶帶溼,收拾萬象無能逃。扶輿清淑聚胸次,固應獨擅人間豪。未容小米詫能事,千古且說文昌高。世間神物不易得,牙籤玉軸歸時髦。我來坐窗疲不遨,展卷頓覺舒鬱陶。何煩蠟屐躋攀勞,崦西小紅尋野桃。

題高尚書秋山暮靄圖翻譯

長江萬里水流滾滾滔滔,風平浪靜好似席子般沒有波濤。

老楓樹和稀疏的柳樹以及淡淡的雲影,傾斜的岸和旁邊的島清晰得連細微處都能看見。

紅塵中的一點塵埃都飛不到這裏,什麼人在江邊建造了房屋。

秋霜降臨水落下去沙島露出,蘆葦葉子瑟瑟作響大雁向南翱翔。

一座山峯高高聳立像高綰的髮髻,俯視那些小土丘就像看待小兒輩。

晴天的山嵐早晨清爽地滴下空明的翠色,樹林被露水潤澤滋生出汁液。

心境融入自然造化中意境深沉,筆端挾帶着風雨之聲顯得蕭瑟。

元氣淋漓彷彿還帶着溼潤,收拾萬物沒有能逃脫的。

天地間的清和之氣聚集在心中,本來就應該獨自在人間稱豪。

不能容忍米芾那樣自誇能幹,千古以來還是說文昌最爲高超。

世間神奇的事物不容易得到,書籍歸爲時尚。

我來到這裏坐在窗邊疲憊得不想出遊,展開畫卷頓時覺得心情舒暢愉悅。

哪裏用得着麻煩穿着蠟屐去費力攀登,在山的西邊小紅去尋找野桃。

更多郭麟孫的詩詞