江城霽夕暉,層閣凌百尺。冠蓋會羣公,對此秋月白。豈敢耽歡娛,良時亦足惜。下見江水深,澄涵一天碧。細火通漁艇,連檣聚商舶。潛鱗吹波瀾,宿鷺依沙磧。爲政無煩苛,民物各自適。冉冉江上楓,青青嶺頭柏。願將孤月輪,皎潔比心跡。
江城在傍晚的餘暉中放晴,層層樓閣高聳超過百尺。
達官貴人相聚羣公,面對這潔白的秋月。
怎敢只是沉湎於歡樂娛樂,這美好的時光也值得珍惜。
往下看江水很深,澄澈地涵養着一片天空的碧藍。
細微的火苗連通着漁船,連綿的桅杆聚集着商船。
潛藏的魚兒吹動着波瀾,夜宿的鷺鳥依靠在沙石上。
治理政事沒有繁瑣苛刻,民衆萬物各自安適。
緩緩的江面上的楓葉,青青的嶺頭上的柏樹。
希望將那孤獨的月亮,用它的皎潔來比作自己的心跡。