送处士自番禺东游便归苏台别业

李群玉
李群玉 (唐代)

哑轧暮江上,橹声摇落心。宛陵三千里,路指吴云深。

莼菜动归兴,忽然闻会吟。南浮龙川月,东下敬亭岑。

多君咏逍遥,结萝碧溪阴。高笼华表鹤,静对幽兰琴。

汗漫江海思,傲然抽冠簪。归屿未云寂,还家应追寻。

二陆文苑秀,岧峣怀所钦。惜我入洛晚,不睹双南金。

江左风流尽,名贤成古今。送君无限意,别酒但加斟。

送处士自番禺东游便归苏台别业翻譯

傍晚在江上发出哑哑轧轧的声音,摇橹的声音扰乱了我的心境。

宛陵距离这里有三千里,路途指向那吴地深远的云层。

莼菜触动了归家的兴致,忽然听到有人吟诗的声音。

向南漂浮在龙川的月光下,向东去往敬亭山的高峻之处。

您大多吟咏逍遥自在,在碧绿的溪边阴处系结着女萝。

在高高的笼子里有华表上的仙鹤,安静地对着幽雅的古琴。

有着广阔无边的江海般的思绪,傲然地抽出头上的冠簪。

归回岛屿也并非寂静无声,回到家中应该去追寻。

二陆是文苑中的优秀人物,高峻的样子令人心怀钦佩。

可惜我来到洛阳太晚,不能目睹那两块珍贵的南金。

江左的风流人物都已消逝,有名望的贤人成为了古今的过往。

送您有着无尽的情意,离别之酒只有不断地添加斟满。

更多李群玉的詩詞