湘西寺霁夜

李群玉
李群玉 (唐代)

雨过琉璃宫,佳兴浩清绝。松风冷晴滩,竹路踏碎月。

月波荡如水,气爽星朗灭。皓夜千树寒,峥嵘万岩雪。

后山鹤唳断,前池荷香发。境寂凉夜深,神思空飞越。

湘西寺霁夜翻譯

雨水过后在琉璃宫,美好的兴致极其清妙卓绝。

松间的风让晴天的滩地清冷,在竹林间的小路上踩踏碎了月光。

月光波动如同水一般,清爽的气息使星星的光亮消失。

洁白的夜晚众多树木透着寒意,高峻突出的众多岩石如同覆盖着雪。

后面的山上传来仙鹤的鸣叫声中断,前面的池塘荷花的香气散发出来。

环境寂静清凉深夜时分,精神思绪在空中自由飞越。

更多李群玉的詩詞