乌夜号

李群玉
李群玉 (唐代)

层波隔梦渚,一望青枫林。有鸟在其间,达晓自悲吟。

是时月黑天,四野烟雨深。如闻生离哭,其声痛人心。

悄悄夜正长,空山响哀音。远客不可听,坐愁华发侵。

既非蜀帝魂,恐是桓山禽。四子各分散,母声犹至今。

乌夜号翻譯

层层波浪隔着如梦的小洲,一眼望去是那青青的枫林。

有鸟儿在林子里,直到拂晓还在独自悲啼。

这时天空漆黑,四周的田野烟雨深深。

仿佛听到生离死别的哭声,那声音让人心里悲痛。

寂静的夜晚正漫长,空旷的山中回荡着悲哀的声音。

远来的客人不能听,坐着发愁白发渐渐增多。

它既不是蜀帝杜宇的魂魄,恐怕是桓山鸟吧。

四个孩子各自分散,母亲的叫声至今还在。

更多李群玉的詩詞