汗漫鋪澄碧,朦朧吐玉盤。雨師清滓穢,川后掃波瀾。
氣射繁星滅,光籠八表寒。來從雲漲迥,路上碧霄寬。
熠耀遊何處,蟾蜍食漸殘。棹翻銀浪急,林映白虹攢。
練彩連河曉,冰暉壓樹幹。夜深高不動,天下仰頭看。
廣闊無垠鋪滿澄澈的碧藍,模糊不清中吐出白玉盤般的月亮。
雨神清潔着污濁的東西,河神清掃着水面的波瀾。
光芒四射使繁星都失去光輝,光輝籠罩八方使天地都覺寒冷。
它從遙遠的雲氣漲起之處而來,所經之路天空高遠開闊。
閃爍的光芒遊蕩在何處,蟾蜍所食之月漸漸殘缺。
船槳翻動銀白的波浪急促,樹林映照如同攢聚的白色虹光。
彩練般的光芒連接着河天直到拂曉,冰冷的光輝壓低了樹木的枝幹。
深夜裏高高地靜止不動,全天下的人都仰頭觀看。