聞砧

黃與堅
黃與堅 (清代)

萬井西風下,城高一葉飛。可憐今夜月,重搗去年衣。聽亂情交切,聲疏力漸稀。異鄉刀尺冷,多少客思歸!

聞砧翻譯

在千萬口井的地方颳起西風,城很高一片樹葉飄下。

可憐今晚的月亮,又照着去年搗衣的情景。

聽着那雜亂的搗衣聲心情交集,聲音漸漸稀疏力量也逐漸減弱。

在異鄉搗衣的尺子和剪刀都是冰冷的,有多少客居他鄉的人思念着歸家啊!

更多黃與堅的詩詞