道人避世氛,山腰著只園。
千夫斸青冥,豁達窗戶搴。
鬼神間施設,儼護龍象筵。
法鼓空中鳴,龍臥層崖巔。
幽靈駭今昔,異事樵夫傳。
眷茲水雲侶,精賞託妙緣。
努力辦己事,追駕佛祖肩。
憑高發鐘磬,梵音落諸天。
況時解禪縛,迢遙倚層軒。
放意萬物外,目送孤鴻翩。
道士爲躲避世俗的紛擾,在山腰處建造了這座寺院。
衆多人在青冥之間勞作,使窗戶開闊敞亮。
如同鬼神般巧妙佈置,莊重地護衛着高僧講經說法的場所。
法鼓在半空中敲響,龍臥在層層山崖的頂端。
幽靈讓人驚歎古今的變化,奇異的事情由樵夫來傳說。
顧念這些喜愛山水雲間的伴侶,精妙的欣賞依託着奇妙的緣分。
努力去做好自己的事情,追趕並達到佛祖的高度。
依靠高處敲響鐘磬,梵音飄落在各個天界。
況且這時解脫了禪道的束縛,遠遠地依靠着高樓。
放縱心意於萬物之外,目光追隨着孤獨的鴻雁飛翔。