風囊嘯谷獵塵衫,雨鬣行天駕玉驂。
一洗蠻煙渾逐北,全提商令似徵南。
佳時不負中秋約,雙桂能同一夜談。
我亦蘭陔奉馨膳,與君歡事喜相參。
狂風在山谷中呼嘯吹動着揚起灰塵的衣衫,雨絲如馬鬣般在天空中飄灑彷彿駕馭着玉馬。
一下子將蠻夷的煙霧完全驅散到北方,完全掌握商業的政令就好像出征南方。
美好的時刻沒有辜負中秋的約定,兩株桂樹能在同一個夜晚交談。
我也在美好的地方供奉馨香的飯菜,和你歡樂的事情高興地相互參與。
需注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的意境和韻味。
洞仙歌·虞弦挥按
鹧鸪天(寿外舅)
鹧鸪天(寿叔祖母)
和宗秀才惠诗七首
和人乞朱樱十首
送湖南张仓解官还建昌九首
食菜作二首
和松坡刘迂诗二首
送许兄还侍兼简广南监场二首
上湖南孙漕四首 其三
旧友家睹书劄感成
挽江西宋漕三首
和四十五叔庆谦子过省二首
重九道中怀长兄二首
送岳阳陈倅秩满还朝八首
雨中惜海棠花四首
和益阳赵宰六首 其四
再次武公望雪梅韵五首 其五
再次武公望雪梅韵五首