黃鐘大呂非常器,清廟陳之乃其地。
胡爲小用噎寸莛,猶遣鹹韶有遺事。
君才棲枳今何時,天意似欲昌吾語。
西山正爾朝氣爽,左手好在霜螯持。
連牆顧我勞相過,徙舍羨君安宴坐。
春蘭秋菊借芬馨,蚯蚓蒼蠅許賡和。
彌明出語如笑嬉,喜悲思苦那能奇。
便須起敬拜牀下,敢問所學真誰師。
黃鐘大呂是極不平凡的樂器,在莊嚴的宗廟中陳列那纔是它應在的地方。
爲什麼要小用它就像被寸長的草莖堵塞一樣,還使得雅樂中會有遺漏未被使用的情況。
你的才華就像棲息在枳樹上現在是什麼時候呢,上天的心意似乎是想要讓我的話昌盛。
西山此時正有蓬勃的朝氣讓人清爽,左手正適合拿着霜後的螃蟹。
你接連經過我這裏探望我讓我很感動,我羨慕你能遷移居所安心閒坐。
春蘭秋菊憑藉它們的芬芳,蚯蚓蒼蠅也被允許來應和。
彌明說話好像是在嬉笑玩耍,喜歡悲傷思考痛苦怎麼能奇特呢。
就應該起身恭敬地在牀下拜禮,大膽地問你所學的真正是誰做老師。