黄钟大吕非常器,清庙陈之乃其地。
胡为小用噎寸莛,犹遣咸韶有遗事。
君才栖枳今何时,天意似欲昌吾语。
西山正尔朝气爽,左手好在霜螯持。
连墙顾我劳相过,徙舍羡君安宴坐。
春兰秋菊借芬馨,蚯蚓苍蝇许赓和。
弥明出语如笑嬉,喜悲思苦那能奇。
便须起敬拜床下,敢问所学真谁师。
黄钟大吕是极不平凡的乐器,在庄严的宗庙中陈列那才是它应在的地方。
为什么要小用它就像被寸长的草茎堵塞一样,还使得雅乐中会有遗漏未被使用的情况。
你的才华就像栖息在枳树上现在是什么时候呢,上天的心意似乎是想要让我的话昌盛。
西山此时正有蓬勃的朝气让人清爽,左手正适合拿着霜后的螃蟹。
你接连经过我这里探望我让我很感动,我羡慕你能迁移居所安心闲坐。
春兰秋菊凭借它们的芬芳,蚯蚓苍蝇也被允许来应和。
弥明说话好像是在嬉笑玩耍,喜欢悲伤思考痛苦怎么能奇特呢。
就应该起身恭敬地在床下拜礼,大胆地问你所学的真正是谁做老师。