梅雨團金,蘭風灑翠,吟觴又汎香蒲。鬥草闌干,餘薰更滌芳裾。宮魂枉續長生縷,誤舊情、臂約紅疏。感年光,明鏡波心,不鑄顏朱。汨羅一片傷心碧,作中流簫鼓,遺恨江魚。清些難招,沈哀欲變吳歈。江潭自古蛟龍惡,但怨魂、綠老汀菰。鎮銷凝,節物淒涼,午醉誰扶。
梅雨凝聚成金色,蘭風飄灑着翠色,吟詩飲酒又在香蒲間。
在玩鬥草的欄杆旁,餘下的香氣還能盪滌着美麗的衣裙。
宮女白白地延續長生縷,耽誤了舊日的情分、手臂上紅絲帶也已稀疏。
感慨時光,明鏡般的水波中心,不能鑄就青春紅顏。
汨羅江一片令人傷心的碧綠,在江中心吹奏簫鼓,把遺憾留給江中的魚。
清新些的難以招魂,深沉的悲哀想要變成吳地的歌謠。
江潭自古以來就有兇惡的蛟龍,只是哀怨的魂魄,使汀洲上的菰草都綠老了。
長久地凝神佇立,節日景物一片淒涼,中午醉酒後誰來攙扶。