兩潘東西陸,駿健睨高寒。心懸白日照,手隘青雲攀。長嘯沮溺津,捷步燕然山。霜蹄故空闊,白問何能閒。
潘岳在東潘尼在西,駿馬矯健地斜視着高寒之處。
心中高懸着白日,手努力伸向高青雲層去攀登。
長長地呼嘯在長沮桀溺的渡口,快捷地邁步走向燕然山。
結霜的馬蹄本來就踏過空曠遼闊之地,白白地問怎麼能夠清閒下來呢。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出古詩詞的韻味和意境,古詩詞往往蘊含着豐富而獨特的內涵。
过茧云庐名之曰方寸蓬莱作文记之更题诗其后
梦中登翠微山得句
赠季弟鼎臣 其一
赠季弟鼎臣 其二
赠潘守愚思质昆弟 其一
赠潘守愚思质昆弟 其二
赠潘守愚思质昆弟 其三
赠潘守愚思质昆弟 其五
赠潘守愚思质昆弟 其六