亞子招飲湖樓即席分得先韻

丁三在
丁三在 (近代)

城郭已非似昔年,湖山靈秀故依然。相逢臭味苔岑契,大好交情金石堅。舊恨早隨春逝水,清談怕問日沈淵。井亭橋下波如鏡,照徹樽罍淚欲濺。

亞子招飲湖樓即席分得先韻翻譯

城市外城已不像往昔那樣,湖光山色的靈秀依舊保持着。

相逢時意氣相投如同親密的朋友,非常好的交情像金石一樣堅固。

過去的怨恨早就隨着春天流逝的水而消逝,清雅的交談害怕提及太陽西沉。

井亭橋下的水波如鏡子一般,照見酒杯,淚水幾乎要濺出。

更多丁三在的詩詞