燕泥沾粉,魚浪吹香,芳堤十里晴。靜惹遊絲,花邊嫋嫋扶春。多情最憐飄泊,記章臺、曾綰青青。堪愛處,是撲簾嬌軟,隨馬輕盈。
長是河橋三月,做一番晴雪,惱亂詩魂。帶雨沾衣,羅襟點點離痕。休綴潘郎鬢影,怕綠窗、年少人驚。卷春去,翦東風、千縷碎雲。
燕子所銜的泥帶着花粉,魚兒翻起的波浪傳送着香氣,芳香的堤岸在十里晴天裏。
靜靜地招惹着飄蕩的蛛絲,花邊嫋嫋地扶持着春天。
最多情的是憐憫那漂泊的狀態,記得在章臺,曾經綰繫着青青的柳絲。
可愛的地方,是那撲打簾幕的嬌柔細軟,跟隨馬匹的輕盈姿態。
總是在河橋的三月,製造出一番像晴天下雪的景象,攪亂了詩人們的魂魄。
帶着雨水沾溼了衣裳,綾羅衣襟上點點都是離別的痕跡。
不要點綴在潘郎的鬢髮影子上,怕年輕的人在綠窗旁喫驚。
卷着春天離去,像剪裁東風一樣,把千縷如同碎雲般的東西帶走。