秋水涓涓,情渺渺、美人何許。還記得、東堂鬆桂,對牀風雨。流水桃花西塞隱,茂林修竹山陰路。二十年、歷歷舊經行,空懷古。評硯品,臨書譜。箋畫史,修茶具。喜一愚天稟,一閒天賦。百戰徵求千里馬,十年餖飣三都賦。問何如、石鼎約彌明,同聯句。
秋天的水流緩緩流淌,情意幽遠,那美人在何處呢。
還記得,在東邊的堂屋裏有松樹和桂樹,曾相對躺在牀上聽風雨之聲。
如流水般的桃花和西塞山那樣隱隱約約,茂密的樹林和修長的竹子在山陰的路上。
二十年過去了,過去的經歷清晰地浮現在眼前,只是徒然地懷念古時。
評論硯臺的品類,臨摹書法的譜本。
在箋紙上描繪歷史,修理茶具。
欣喜自己有愚笨的天性,有清閒的天賦。
經過百戰去尋求千里馬,花費十年時間來堆砌詞藻創作《三都賦》。
試問怎麼樣,就像與石鼎相約與彌明一樣,一起聯句創作。