堯章金銅佛塔歌

周文璞
周文璞 (宋代)

白石招我入書齋,使我速禮金塗塔。

我疑此塔非世有,白石雲是錢王禁中物。

上作如來捨身相,飢鷹餓虎紛相向。

拈起靈山受記時,龍天帝釋應惆悵。

形模遠自流沙至,鑄出今回更精緻。

錢王納土歸京師,流落多在西湖寺。

錢王本是英雄人,白蓮花現國主身。

蛇鄉虎落狗腳騰,何如紅袍玉帶稱功臣。

天封坼開即退聽,兩浙不聞笳鼓競。

歸來佛子作護持,太師尚父尚書令。

一枚傳到白石生,生今但有能詩聲。

同袍秦外銛師兄,哦詩禮塔作佛事,

同吃地爐山芋羹。何曾董陸綺牀供,

但見相輪銅綠明。哦詩禮塔猶未畢,

蘆葉低飛山雨溼。

堯章金銅佛塔歌翻譯

白石邀請我進入書齋,讓我趕快去拜金塗塔。

我懷疑這座塔並非世間所有,白石說這是錢王宮中的物品。

上面製作有如來捨身的模樣,飢餓的鷹和老虎紛紛相對。

拈起在靈山接受記別的時候,龍天和帝釋應該會感到惆悵。

它的形狀模樣是從遙遠的流沙而來,鑄造出來到如今更加精緻。

錢王獻納土地歸順京城,(這塔)流落到多處都在西湖邊的寺廟裏。

錢王本來是個英雄人物,白蓮花顯現出國主的身形。

像蛇鄉虎落狗腳騰這樣的(描述),怎麼比得上紅袍玉帶被稱爲功臣呢。

上天封賜拆開就退下聽令,兩浙之地不再聽聞有笳鼓爭鳴。

歸來後佛子進行護持,太師、尚父、尚書令。

一枚傳到白石生這裏,白石生如今只有能作詩的名聲。

和同袍的秦外銛師兄,吟詩禮拜塔來做佛事,一同喫着地爐煮的山芋羹。

哪裏有什麼董陸那樣華麗的牀榻提供,只看到相輪銅色明亮。

吟詩禮拜塔還沒有結束,蘆葉低飛山雨溼潤。

更多周文璞的詩詞