送澗泉

周文璞
周文璞 (宋代)

一自接道誼,形容生輝光。

束情謝流宕,捧詠增慚惶。

矯足時切闚,雲海何頹唐。

長安賣藥市,堇堇十載強。

復綴守藏史,得近中書堂。

心計常自珍,孰雲失其防。

稽首謝衆去,酹酒相扶將。

融風促綠蔭,代對日夜忙。

石澗流自涌,玉山禾欲長。

安得便奮飛,相從決高羞。

送澗泉翻譯

自從結交了志同道合之人,面貌神情都增添了光彩。

約束情感告別放蕩,捧着吟誦增加了慚愧和惶恐。

矯正腳步時常急切窺探,雲海爲何這般頹廢。

在長安賣藥的集市,勉勉強強有十多年。

又連任守藏史,得以靠近中書堂。

心中常自己珍視謀算,誰說失去了防備。

叩頭感謝衆人離去,灑酒相互扶持。

融合的風促使綠廕生成,交替應對日夜忙碌。

石澗中的流水自然涌出,玉山的禾苗想要生長。

怎能就迅速飛起來,跟從(他)決定遠離高羞(之處)。

需注意,其中個別語句可能需要結合更具體的背景和語境來進一步精準理解和闡釋。

更多周文璞的詩詞