謝頤師見過

周文璞
周文璞 (宋代)

雲卷道者方晝睡,有僧奚爲入桑杞。

惠然相過窮壑底,共談儒流佛宗旨。

二家之風亦頹靡,吹而颺之誰爲起。

寒灰煨芋香透紙,呼童就鄰一賒米。

作糜煮菜相料理,吾窮於世無比擬。

殷勤相覓有吾子,謾書七字聊送似,

往供天嬪泣山鬼。

謝頤師見過翻譯

白雲翻卷那有道之人正在白天睡覺,有個僧人爲何進入桑樹林和枸杞地。

欣然前來拜訪到這深深的山谷底下,一起談論儒家流派和佛教的宗旨要義。

儒家和佛家的風氣也都衰敗萎靡,吹拂使它們飛揚起來誰能夠做到呢。

用餘火煨着芋頭香氣透到紙上,呼喚僮僕到鄰家去賒一點米。

做粥做菜來安排處理,我在這世上窮困沒有什麼可相比的。

殷切地前來尋找我的是你,隨意寫下七個字姑且送給你,拿去供奉天上的仙女和山間的鬼怪吧。

更多周文璞的詩詞