題喻玉泉家亦可樂亭

周文璞
周文璞 (宋代)

先生亭非伯夷築,亭柱亦用秋山竹。

但令家有滿架書,何慮妻兒少饘粥。

朝來相對亭上賓,洙泗尺度羲皇人。

先生已死名不泯,常與此亭作標準。

後來鄰觸閼伯怒,僕伕預起池魚慮。

拆亭拆亭生拆柱,有孫抱柱出煙去。

三十年餘復改觀,有孫如此不待贊。

似魯靈光偶不全,令人見此空三嘆。

題喻玉泉家亦可樂亭翻譯

先生的亭子不是伯夷所建造,亭子的柱子也是用秋山的竹子做成。

只要家中有滿滿一架的書籍,何必擔憂妻子兒女缺少粥飯。

早晨來與亭上的賓客相對,有着洙水泗水那樣的儒家尺度和羲皇時的人物風範。

先生雖然已經去世但名聲不會泯滅,常常和這個亭子一同作爲標準。

後來鄰居觸怒了閼伯,僕人預先產生了池魚般的憂慮。

拆亭子啊拆亭子甚至拆柱子,有子孫抱着柱子從煙火中離去。

三十多年後又有了變化,有這樣的子孫不用等待稱讚。

就好像魯國的靈光殿偶爾不完整,讓人看到這種情況空自嘆息三次。

更多周文璞的詩詞