風流子 和留仙

秦寶寅
秦寶寅 (清代)

當年人隱約,桃花路、青鳥信悠悠。想敲斷玉釵,丁香緘恨,渡來銀漢,豆蔻含愁。如今見、華燈催按曲,斜日看梳頭。著意矜持,低鬟輕笑,自然風度,無語凝眸。泰娘橋下路,歸時應、不忘麴院重樓。更記酒闌調瑟,燭暗藏鉤。怕橫塘夢斷,錦書難託,山香舞罷,翠鈿誰收。待到梅花如雪,一半春休。

風流子 和留仙翻譯

當年那個人影隱隱約約,在桃花盛開的路上,那傳遞信息的青鳥長久地飛翔。

想着要敲斷玉釵,像丁香花一樣緘封着怨恨,從銀河那邊渡過來,像豆蔻花一樣蘊含着憂愁。

如今看到,華美的燈光催促着按曲,斜陽看着她梳頭。

刻意地保持莊重,低垂着發鬟輕輕歡笑,自然而然的風度,靜靜地凝視着不說話。

在泰娘橋下的路上,歸來的時候應該不會忘記曲折的庭院和重重的樓閣。

更記得飲酒將盡時彈奏瑟,蠟燭暗暗地掛着鉤子。

害怕在橫塘的夢中斷絕,書信難以託付,山香舞結束後,翠玉的首飾誰來收拾。

等到梅花如同雪花一樣飄落,一半的春天就過去了。

更多秦寶寅的詩詞