雙柱擎天

韓信同
韓信同 (宋代)

白鶴岧嶇枕江曲,接岫連峯衍林麓。

石堂峻峭萬山雄,擁翟亭亭多喬木。

雙撐石柱峙東南,勢力擎天名不俗。

鍾英特產棟樑材,不隨簪纓美如玉。

左接蓬萊右洞天,峯前水帶縈九曲。

依然紀出武陵源,擬就峯傍新卜築。

鶴歸錯認華表存,應笑世人枉追逐。

雙柱擎天翻譯

白鶴高高聳立在江灣處,連接着山巒與山峯延伸到山林腳下。

石堂險峻峭拔如萬山之雄,周圍有衆多高大的樹木如車蓋般聳立。

兩根石柱支撐在東南方向,氣勢可擎天,名聲不凡。

這裏鍾靈毓秀特產可做棟樑的木材,不隨從達官貴人如美玉般美好。

左邊連接着蓬萊右邊連着洞天,山峯前面的水流如帶子般縈繞着彎彎曲曲的河道。

依舊記得出自武陵源,打算在山峯旁邊重新修建房屋。

仙鶴歸來錯把華表當作還存在,應該笑看世人白白地去追逐。

更多韓信同的詩詞