明空僞號周長安,鏤石造象如雕龕。中有古佛如華鬘,蓮臺趺坐儀容端。臺底獅子蹲而安,蠻奴承臺氣力殫。𠥱𡆠字異右側刊,惜其左側已凋殘。當時佞佛崇旃檀,天堂明堂金碧丹。紛紛投龍登泰山,鴛鴦碑上字屈盤。一時風氣開鄉關,此造象者姓名剜。但見凹凸苔痕斑,樂圃寺𨺱多古翰。竹葉碑側尋且看,鹿門贈予投予歡。何以報之雙齊紈,取供齋頭石骨寒。兜羅雪氎香漫漫,奉請拈花微破顏。
天空明朗僞號稱周長安,在石頭上雕刻造像如同精美的佛龕。
其中有古老的佛像如同華麗的花環,在蓮臺上趺坐容貌儀態端正。
臺底下獅子蹲着安穩,蠻奴捧着蓮臺力氣都用盡了。
那個“𠥱𡆠”字在右邊刊刻,可惜它的左邊已經殘缺損壞。
當時諂媚於佛崇尚檀香木,天堂明堂都金碧輝煌。
紛紛進行投龍儀式登上泰山,鴛鴦碑上的字彎曲盤旋。
一時的風氣打開了鄉里關隘,這個造像者的姓名被挖掉了。
只看到凹凸不平的苔蘚痕跡斑斑,樂圃寺中有很多古老的書翰。
在竹葉碑側邊尋找並且觀看,鹿門贈送給予我讓我高興。
用什麼來報答呢,是兩條白色的細絹,拿出來供在齋頭石骨透着寒意。
兜羅棉絮潔白如雪散發着漫漫香氣,恭敬地請(其)拈花微微露出笑容。