翻譯: 在劍門關外,忽然傳來收復薊北的消息,剛聽到這個喜訊,淚水就沾滿了衣裳。
賞析: 這兩句詩生動地展現了詩人聽聞捷報時的激動心情。“劍外忽傳收薊北”,一個“忽”字,突顯了消息傳來的意外與驚喜。“初聞涕淚滿衣裳”,詩人初聞喜訊,竟激動得淚水沾滿衣裳,形象地刻畫出其內心的極度喜悅與對國家命運的深切關懷。這種情感的迸發,真摯而強烈,讓讀者能深切感受到詩人的愛國熱忱和對和平的渴望。
劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之餘,淚滿衣裳。
回望妻子兒女,也已一掃愁雲,隨手卷起詩書,全家欣喜若狂。
老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。
我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。