自愛湖邊沙路、免泥行。

出自宋代苏轼的 《南歌子·再用前韻

翻譯: 自己喜愛在湖邊沙路上行走,這樣可以避免沾泥而行。

賞析: 這句詩語言質樸,意境清新。“自愛湖邊沙路、免泥行”展現出一種對清幽環境的喜愛與珍惜。詩人鍾情於湖邊的沙路,只因能避免泥濘,足見其追求潔淨與自在。沙路不僅是現實的道路,更象徵着一種遠離紛擾、塵埃不染的心境。此句簡潔而富有韻味,讓讀者感受到詩人對簡單、寧靜生活的嚮往,也引發我們對內心純淨與舒適的思考。

南歌子·再用前韻

苏轼 (宋代)

帶酒衝山雨,和衣睡晚晴。不知鐘鼓報天明。夢裏栩然蝴蝶、一身輕。

老去才都盡,歸來計未成。求田問舍笑豪英。自愛湖邊沙路、免泥行。

南歌子·再用前韻譯文

帶着酒頂着山間的風雨,和着衣服在傍晚晴朗時入睡。

不知道鐘鼓報曉已天亮。

在夢裏好像輕快的蝴蝶,感覺一身輕鬆。

年紀大了才華都已用盡,歸來的計劃也未能實現。

謀求田地購置房產被豪傑英雄恥笑。

只喜愛湖邊的沙路,以免去走泥濘之路。

自愛湖邊沙路、免泥行。相關圖片

自愛湖邊沙路、免泥行。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞