我欲觀其人,晨去越河關。

出自魏晋陶渊明的 《擬古九首

翻譯: 我想要去看看那個人,一大早就出發越過了河關。

賞析: 這兩句詩雖簡短,卻極具畫面感與張力。“我欲觀其人”,直白地表達出強烈的主觀意願,凸顯出內心的好奇與期待。“晨去越河關”,描繪了清晨就出發跨越河關的情景,展現出急切與堅定。清晨出發,更增添了一種義無反顧的決心,讓人不禁聯想主人公爲了見到那人,不辭辛勞、勇往直前,也給讀者留下了廣闊的想象空間。

擬古九首

陶渊明 (魏晋)

榮榮窗下蘭,密密堂前柳。

初與君別時,不謂行當久。

出門萬里客,中道逢嘉友。

未言心相醉,不在接杯酒。

蘭枯柳亦衰,遂令此言負。

多謝諸少年,相知不忠厚。

意氣傾人命,離隔復何有? 辭家夙嚴駕,當往至無終。

問君今何行?非商復非戎。

聞有田子泰,節義爲士雄。

斯人久已死,鄉里習其風。

生有高世名,既沒傳無窮。

不學狂馳子,直在百年中。 仲春遘時雨,始雷發東隅。

衆蟄各潛駭,草木縱橫舒。

翩翩新來燕,雙雙入我廬。

先巢故尚在,相將還舊居。

自從分別來,門庭日荒蕪;

我心固匪石,君情定何如? 迢迢百尺樓,分明望四荒,

暮作歸雲宅,朝爲飛鳥堂。

山河滿目中,平原獨茫茫。

古時功名士,慷慨爭此場。

一旦百歲後,相與還北邙。

松柏爲人伐,高墳互低昂。

頹基無遺主,遊魂在何方!

榮華誠足貴,亦復可憐傷。 東方有一士,被服常不完;

三旬九遇食,十年著一冠。

辛勤無此比,常有好容顏。

我欲觀其人,晨去越河關。

青松夾路生,白雲宿檐端。

知我故來意,取琴爲我彈。

上弦驚別鶴,下弦操孤鸞。

願留就君住,從令至歲寒。 蒼蒼谷中樹,冬夏常如茲;

年年見霜雪,誰謂不知時。

厭聞世上語,結友到臨淄。

稷下多談士,指彼決吾疑。

裝束既有日,已與家人辭。

行行停出門,還坐更自思。

不怨道里長,但畏人我欺。

萬一不合意,永爲世笑嗤。

伊懷難具道,爲君作此詩。 日暮天無雲,春風扇微和。

佳人美清夜,達曙酣且歌。

歌竟長嘆息,持此感人多。

皎皎雲間月,灼灼葉中華。

豈無一時好,不久當如何。 少時壯且厲,撫劍獨行遊。

誰言行遊近?張掖至幽州。

飢食首陽薇,渴飲易水流。

不見相知人,惟見古時丘。

路邊兩高墳,伯牙與莊周。

此士難再得,吾行欲何求! 種桑長江邊,三年望當採。

枝條始欲茂,忽值山河改。

柯葉自摧折,根株浮滄海。

春蠶既無食,寒衣欲誰待!

本不植高原,今日復何悔。

擬古九首譯文

在窗下有繁茂的蘭草,堂前是濃密的柳樹。

最初和你分別的時候,沒想到這一去時間會這麼久。

出門遠行成爲萬里之客,中途遇到了好朋友。

還沒說話內心就已沉醉,不在於舉杯飲酒。

蘭草枯萎柳樹也衰敗了,於是讓這話成了空話。

多謝那些年輕人,相知卻不忠厚。

意氣用事能傾盡人命,分離隔絕後又還能有什麼呢? 辭別家鄉很早就備好車馬,應當前往到無終。

問你現在要去做什麼?既不是經商也不是從軍。

聽說有個田子泰,節義可稱是士人中的豪傑。

這個人早已死去,但鄉里還沿襲着他的風氣。

活着時有高遠的聲名,死後也會流傳無窮。

不要學那些輕狂奔馳的人,只在短暫的人生中。

仲春時節遇到及時雨,開始打雷是從東方角落。

衆多蟄伏的動物各自暗暗驚怕,草木縱橫舒展。

翩翩新來的燕子,雙雙飛進我的屋。

原來的巢穴還在,相伴着回來住舊居。

自從分別以來,門庭日益荒蕪;我的心本來就不是石頭,你的情意又究竟如何呢? 那高高的百尺樓,分明可以望見四方。

晚上成了歸雲的屋宅,早上成了飛鳥的廳堂。

山河都在眼中,平原卻獨自茫茫。

古代那些追求功名的人士,慷慨激昂地爭奪這個地方。

一旦過了百歲之後,一起回到北邙山。

松柏被人砍伐,高高的墳墓有高有低。

頹廢的墓基沒有了原來的主人,遊魂又在何方!榮華確實很值得珍視,但也讓人覺得可憐和哀傷。

東方有一位人士,穿着衣服常常不完整;三十天裏才喫九頓飯,十年才戴一次新帽子。

沒有比這更辛勤的了,但常有很好的容顏。

我想看看這個人,早晨就渡過黃河關卡。

青松在路兩旁生長,白雲在屋檐端停留。

知道我原來的來意,拿琴爲我彈奏。

上弦驚起別鶴,下弦彈奏孤鸞。

希望能留下和你住在一起,聽從你直到歲末嚴寒。

深谷中蒼翠的樹木,冬天夏天常常都是這樣;年年見到霜雪,誰說它不知道時節。

厭倦聽世上的話語,結交朋友到臨淄。

稷下有很多善談的人士,指望他們解答我的疑惑。

裝束好已經有些日子了,也已經和家人辭別。

走了又停下出門,回來坐下又自己思考。

不埋怨路途遙遠,只是害怕別人欺騙我。

萬一不符合心意,永遠被世人嘲笑嗤笑。

這心中的思緒難以全部說出,爲你作這首詩。

傍晚天空沒有云彩,春風吹拂微微溫和。

美麗的女子喜愛這清靜的夜晚,直到天亮還酣暢地唱歌。

歌唱完了長久地嘆息,拿着這個讓人感慨很多。

潔白的雲間明月,鮮豔的樹葉中的花。

難道沒有一時的美好,但不久後又會怎樣呢。

年輕時健壯且剛猛,拿着劍獨自遊歷。

誰說獨自遊歷不遠?從張掖到幽州。

餓了就喫首陽山的薇菜,渴了就喝易水。

見不到相知的人,只看到古代的墳墓。

路邊有兩座高大的墳墓,是伯牙和莊周。

這樣的人士難以再得到,我這樣前行又想要追求什麼呢! 在長江邊種桑樹,三年期望能夠採摘。

枝條剛開始要繁茂,忽然遇到山河改變。

枝葉自然被摧毀折斷,根株漂浮在滄海。

春蠶既然沒有食物,寒冷時穿的衣服又要依靠誰呢!本來就沒有種植在高原,今天又有什麼可後悔的。

我欲觀其人,晨去越河關。相關圖片

我欲觀其人,晨去越河關。

更多陶渊明的名句

採菊東籬下,悠然見南山。
少無適俗韻,性本愛丘山。
春水滿四澤,夏雲多奇峯。
問君何能爾?心遠地自偏。
種豆南山下,草盛豆苗稀。

更多陶渊明的詩詞