旅館誰相問,寒燈獨可親。

出自唐代戴叔伦的 《除夜宿石頭驛

翻譯: 在旅館中誰來問候我呢?只有那盞寒燈是可親的。

賞析: 這兩句詩營造出一種孤寂清冷的氛圍。詩人身處旅館,無人問候,唯有那一盞寒燈相伴,顯得格外親切。“誰相問”突出了無人關懷的落寞,更反襯出此刻內心的孤獨。而寒燈可親,並非真的親切,而是在孤獨中無奈的寄託,將詩人漂泊在外的淒涼心境展現得淋漓盡致,令人心生同情與感慨。

除夜宿石頭驛

戴叔伦 (唐代)

旅館誰相問,寒燈獨可親。

一年將盡夜,萬里未歸人。

寥落悲前事,支離笑此身。

愁顏與衰鬢,明日又逢春。

除夜宿石頭驛譯文

在旅館中有誰來問候,只有那寒燈可以親近。

一年就要結束的這個夜晚,我這個離家萬里的人還未歸家。

寂寞冷落悲哀着從前的事情,生活困苦潦倒可笑這自身。

愁苦的面容和衰老的鬢髮,到了明天又將迎來新春。

旅館誰相問,寒燈獨可親。相關圖片

旅館誰相問,寒燈獨可親。

更多戴叔伦的名句

願得此身長報國,何須生入玉門關。
燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。
一年將盡夜,萬里未歸人。
涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。
行人無限秋風思,隔水青山似故鄉。

更多戴叔伦的詩詞