翻譯: 君主和臣子都不過是一場夢,從古至今的名聲也都只是空幻的。
賞析: “君臣一夢,今古空名”這短短八個字,蘊含着深邃的哲理和無盡的感慨。它以簡潔而有力的筆觸,道出了君臣的榮耀與夢想,在歲月長河中都不過是一場虛幻。無論是古代還是今朝,那些所謂的功名,最終都化作虛空。此句體現了作者對歷史興衰和人生無常的深刻洞察,讓人不禁思考功名利祿的短暫與虛幻,給人以沉重而又超脫的感悟。
一隻小船輕快無比,雙槳划動像鴻雁驚飛。
水色與天空清澈澄明,湖影深沉,水波平靜。
魚兒在水藻間翻動,白鷺在煙霧籠罩的小洲上輕點。
經過沙溪時水流湍急,秋霜籠罩的溪流寒冷,月光下的溪流明亮。
山峯層層疊疊好似畫卷,曲折迴旋如同屏風。
想想當年,白白地使嚴陵終老。
君臣一夢,古往今來都是空名。
只有那遠處的山脈連綿悠長,白雲繚繞的山巒錯亂紛雜,拂曉時的山巒青翠欲滴。