人不見,夢難憑,紅紗一點燈。

出自唐代毛文锡的 《更漏子·春夜闌

翻譯: 人無法見到,夢境也難以依靠,只有那一點紅紗罩着的燈。

賞析: 這幾句詩意境幽微,情感深沉。“人不見”,短短三字,道出了思念之人的缺席,充滿失落。“夢難憑”則凸顯了夢境虛幻,難以依靠,更添無奈。而“紅紗一點燈”,以孤燈之景烘托出孤寂氛圍,那微弱的燈光似是心靈深處的一絲希望,卻又在無邊的黑暗中顯得如此渺小。整幅畫面幽寂淒涼,將思念與孤獨之情表達得淋漓盡致。

更漏子·春夜闌

毛文锡 (唐代)

春夜闌,春恨切,花外子規啼月。人不見,夢難憑,紅紗一點燈。

偏怨別,是芳節,庭下丁香千結。宵霧散,曉霞暉,梁間雙燕飛。

更漏子·春夜闌譯文

春天的夜晚將盡,春天的愁恨深切,花叢外杜鵑對着月亮啼叫。

人見不到,夢也難以依靠,只有那紅紗罩着的一點燈光。

特別怨恨離別,正是芬芳的時節,庭院下丁香花打成了千千結。

夜晚的霧氣消散,早晨的霞光閃耀,屋樑間有一雙燕子在飛翔。

人不見,夢難憑,紅紗一點燈。相關圖片

人不見,夢難憑,紅紗一點燈。

更多毛文锡的名句

每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會兩依依。
偏憶戍樓人,久絕邊庭信。
休相問,怕相問,相問還添恨。
春夜闌,春恨切,花外子規啼月。
河橋柳,佔芳春,映水含煙拂路。

更多毛文锡的詩詞