山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。

出自宋代苏轼的 《滿庭芳·歸去來兮

翻譯: 在山中的友人這裏,有雞肉、豬肉和祭祀社神的酒,大家相互勸酒,希望我這個老東坡能盡情享受。

賞析: 此句營造出一種質樸而溫暖的氛圍。“山中友”體現出作者在山中所結交的真摯友情。“雞豚社酒”描繪出鄉村生活中充滿煙火氣的場景,富有生活氣息。朋友相勸“老東坡”,流露出對作者的關切與熱情,也展現出友情的深厚真摯。這種情景讓人感受到人性的美好和生活的溫馨,給人以心靈的慰藉與溫暖。

滿庭芳·歸去來兮

苏轼 (宋代)

元豐七年四月一日,餘將去黃移汝,留別雪堂鄰里二三君子,會仲覽自江東來別,遂書以遺之。

歸去來兮,吾歸何處?萬里家在岷峨。百年強半,來日苦無多。坐見黃州再閏,兒童盡楚語吳歌。山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。

云何,當此去,人生底事,來往如梭。待閒看秋風,洛水清波。好在堂前細柳,應念我,莫剪柔柯。仍傳語,江南父老,時與曬漁蓑。

滿庭芳·歸去來兮譯文

歸去啊,歸去,我的歸宿在哪裏?故鄉萬里家難歸,更何況勞碌奔波,身不由己!人生百年已過半,剩下的日子也不多。蹉跎黃州歲月,四年兩閏虛過。膝下孩子,會說楚語,會唱吳歌。何以依戀如許多?山中好友攜酒相送,都來勸我留下。

面對友人一片冰心,我還有什麼可說!人生到底爲什麼,輾轉奔波如穿梭?唯盼他年閒暇,坐看秋風洛水蕩清波。別了,堂前親種的細柳,請父老,莫剪柔柯。致語再三,晴時替我晾曬漁蓑。

山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。相關圖片

山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞