爲扶起燈前,醉玉頹山。

出自宋代黄庭坚的 《滿庭芳·茶

翻譯: (我)爲了把(某人)從燈前扶起,(只見那人)醉態盡顯,彷彿如玉山傾倒般。

賞析: “爲扶起燈前,醉玉頹山”短短几字,韻味無窮。此句營造出一幅生動畫面,在燈前,有人醉態盡顯,其身姿仿若玉山傾頹。“扶起”一詞,盡顯旁人關切。而“醉玉頹山”以形象的比喻,生動地描繪出醉者的迷人風姿與放縱情態,既有美感又含不羈。字裏行間透露出一種灑脫與放縱,讓人不禁聯想那縱情歡樂的場景,更能感受到作者對這種瞬間的細膩捕捉和獨特描繪。

滿庭芳·茶

黄庭坚 (宋代)

北苑春風,方圭圓璧,萬里名動京關。碎身粉骨,功合上凌煙。尊俎風流戰勝,降春睡、開拓愁邊。纖纖捧,研膏淺乳,金縷鷓鴣斑。

相如,雖病渴,一觴一詠,賓有羣賢。爲扶起燈前,醉玉頹山。搜攪胸中萬卷,還傾動、三峽詞源。歸來晚,文君未寐,相對小窗前。

滿庭芳·茶譯文

北苑的春風,製成了像方圭圓璧一樣的精美茶餅,聲名遠揚萬里,轟動京城。

即使把自己粉碎,也可以功蓋凌煙閣。

在酒席宴上風流瀟灑超過衆人,能讓春困的人醒來,消除愁苦。

用纖纖玉手捧着,研出如乳汁般的茶湯,還有金色絲線般的鷓鴣斑紋。

司馬相如雖然患有消渴病,卻能一邊飲酒一邊吟詩,賓客中有衆多賢才。

爲了扶起燈前醉酒後像玉山將要傾倒的人。

胸中積聚着萬卷詩書,傾瀉而出就像三峽的詞源一樣洶涌。

回來得很晚,卓文君還沒有睡,兩人在小窗前相對而坐。

爲扶起燈前,醉玉頹山。相關圖片

爲扶起燈前,醉玉頹山。

更多黄庭坚的名句

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
清風明月無人管,並作南樓一味涼。
我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。
恰如燈下,故人萬里,歸來對影。

更多黄庭坚的詩詞