翻譯: 我四處漂泊像什麼呢?就像天地間一隻孤零零的沙鷗。
賞析: 這兩句詩意境深遠,極富感染力。詩人以沙鷗自比,展現出漂泊無依的孤獨感。“飄飄何所似”,問句引發深思,凸顯出內心的迷茫與無助。“天地一沙鷗”,將自身置於廣闊天地之中,那渺小孤獨的沙鷗形象,強烈地烘托出詩人身世飄零的悲哀,令人心生同情。同時,也讓人感受到詩人對自由和歸宿的渴望,給人無盡的遐想和感慨。
微風吹拂着江岸的細草,那立着高高桅杆的小船在夜裏孤零地停泊着。
星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動,大江滾滾東流。
我難道是因爲文章而著名嗎?年老病多也應該休官了。
自己到處漂泊像什麼呢?就像天地間的一隻孤零零的沙鷗。