竊效貢公喜,難甘原憲貧。

出自唐代杜甫的 《奉贈韋左丞丈二十二韻

翻譯: 我希望能像貢禹那樣因爲好友的高升而感到欣喜,卻難以忍受像原憲那樣的貧困。 這句話裏,“竊”表示自謙,意爲“私下裏”“暗自”;“效”是“仿效”“學習”的意思;“貢公喜”指西漢貢禹爲好友王吉(字子陽)能夠得到官職而高興,此處借指希望好友能有好的境遇;“難甘”表示“難以甘心”“難以忍受”;“原憲貧”指原憲安於貧困,這裏用來形容貧困的生活狀態。整句話表達了一種對美好境遇的嚮往和對貧困生活的不甘。

賞析: 這兩句詩用了貢公和原憲的典故,意蘊深刻。“竊效貢公喜”表達了對功成名就、得以高升的渴望;“難甘原憲貧”則突顯了不甘貧困、渴望改變處境的心情。它反映了詩人內心的矛盾與掙扎,既有對榮華富貴的嚮往,又有對貧困生活的無奈。同時,也展現出當時社會中人們對於功名利祿和安貧樂道的不同態度,引人深思。

奉贈韋左丞丈二十二韻

杜甫 (唐代)

紈絝不餓死,儒冠多誤身。丈人試靜聽,賤子請具陳。

甫昔少年日,早充觀國賓。讀書破萬卷,下筆如有神。(讀書破萬卷 一作:讀破萬卷書)

賦料揚雄敵,詩看子建親。李邕求識面,王翰願卜鄰。

自謂頗挺出,立登要路津。致君堯舜上,再使風俗淳。

此意竟蕭條,行歌非隱淪。騎驢十三載,旅食京華春。

朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。殘杯與冷炙,到處潛悲辛。

主上頃見徵,欻然欲求伸。青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。

甚愧丈人厚,甚知丈人真。每於百僚上,猥頌佳句新。

竊效貢公喜,難甘原憲貧。焉能心怏怏,只是走踆踆。

今欲東入海,即將西去秦。尚憐終南山,回首清渭濱。

常擬報一飯,況懷辭大臣。白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴?

奉贈韋左丞丈二十二韻譯文

富家的子弟不會餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。韋大人你可以靜靜地細聽,我把自己的往事向你直陳。

我在少年時候,早就充當參觀王都的來賓。先後讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。

我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。李邕尋求機會要和我見面,王翰願意與我結爲近鄰。

自以爲是一個超異突出的人,一定很快地身居要津。輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚朴淳。

平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優遊退隱。騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。

早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。喫過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。

不久被皇帝徵召,忽然感到大志可得到展伸。但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。

我很慚愧,你對我情意寬厚,我深知你待我一片情真。把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦着佳句,誇獎格調清新。

想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。我怎能這樣使內心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。

我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。

想報答你的“一飯之恩”,想辭別關心我的許多大臣。讓我像白鷗出現在浩蕩的煙波間,飄浮萬里有誰能把我縱擒?

竊效貢公喜,難甘原憲貧。相關圖片

竊效貢公喜,難甘原憲貧。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

更多杜甫的詩詞