出自宋代苏轼的 《漁家傲·送臺守江郎中》
翻譯: 溫暖的南風爲了消解佳人的惱怒。
賞析: “南風爲解佳人慍”短短七字,卻蘊含着無盡的詩意與情感。南風輕柔,被賦予了善解人意的特質,彷彿是特意前來化解佳人的惱怒。此句以風喻情,營造出一種溫馨而又充滿關懷的氛圍。讓我們不禁去聯想佳人爲何慍怒,而南風又將如何撫慰她的心靈,給人留下了豐富的想象空間,充滿了浪漫與柔情。
送完客人回來燈火已經熄滅。
西樓之上淡淡的月亮發出清涼的光暈。
明天潮水到來沒有確切的定準。
潮水來的時候安穩。
小船橫在渡口,靠近重重的城池。
江水似乎知曉孤獨客人的愁恨。
南風爲了解除佳人的惱怒。
不要學當時的人輕視長久的困境。
頻繁地寄信問候。
在錢塘江上一定要堅守忠信。