君子強逶迤,小人困馳驟。

出自唐代杜甫的 《九日寄岑參

翻譯: 這句話的現代中文意思爲:君子在艱難曲折中依然堅強,小人在奔波勞累中陷入困境。

賞析: 這兩句詩以簡潔而有力的語言,刻畫了君子與小人在面對困境時的不同表現。“君子強逶迤”展現出君子即便身處艱難,也能堅韌不拔,以堅定的步伐和不屈的精神緩緩前行。而“小人困馳驟”則描繪了小人在困境中慌亂奔走,毫無章法。通過對比,彰顯了君子的沉穩和小人的浮躁,體現了作者對於爲人處世應有的態度和品質的思考,引人深思。

九日寄岑參

杜甫 (唐代)

出門復入門,兩腳但如舊。

所向泥活活,思君令人瘦。

沉吟坐西軒,飲食錯昏晝。

寸步曲江頭,難爲一相就。

吁嗟呼蒼生,稼穡不可救。

安得誅雲師,疇能補天漏。

大明韜日月,曠野號禽獸。

君子強逶迤,小人困馳驟。

維南有崇山,恐與川浸溜。

是節東籬菊,紛披爲誰秀。

岑生多新詩,性亦嗜醇酎。

采采黃金花,何由滿衣袖。

九日寄岑參譯文

出門後又回到門內,兩隻腳還是和原來一樣。

所去的地方道路泥濘,思念你讓人變得消瘦。

沉思默想地坐在西屋,飲食都錯亂了白天和黑夜。

想在曲江頭走上一小步,也很難做到去與你相會。

唉聲嘆氣爲蒼生,莊稼無法挽救。

怎樣才能誅殺雲神,誰又能夠修補天空的漏洞。

明亮的太陽和月亮被遮蔽,曠野中只有禽獸在呼號。

君子也只能勉強曲折前行,小人則被困於奔走忙碌。

南方有高大的山峯,恐怕也會被河水淹沒。

在這個時節東籬的菊花,紛紛盛開是爲誰而展示呢。

岑先生有很多新詩作,性情也喜愛醇厚的美酒。

採摘那金黃的菊花,怎樣才能讓衣袖裝滿呢。

君子強逶迤,小人困馳驟。相關圖片

君子強逶迤,小人困馳驟。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

更多杜甫的詩詞