海沙變成石,魚沫吹秦橋。

出自唐代李贺的 《古悠悠行

翻譯: 大海中的沙子變成了石頭,魚兒吐出的泡沫能吹到秦橋。 需要注意的是,這句詩富有想象力和誇張的表達,在實際意義上,沙子變成石頭是一個極其漫長的地質過程,而魚沫吹到秦橋更是一種誇張的想象。翻譯時儘量保留了原詩的意象和表達風格,但這種翻譯可能無法完全傳達原詩的意境和文化內涵。在理解古詩詞時,需要結合詩歌的背景、文化和詩人的創作意圖進行深入的分析。

賞析: 這兩句詩意境奇妙,充滿了想象力。“海沙變成石”展現了時間的漫長和力量的強大,滄海桑田的變遷令人感慨。“魚沫吹秦橋”則將微小的魚沫與宏偉的秦橋並置,形成強烈對比,營造出一種奇幻而又迷離的氛圍。以細微之物影響巨大之物,給人以無盡的遐想,蘊含着世事無常、變化萬千的哲理。

古悠悠行

李贺 (唐代)

白景歸西山,碧華上迢迢。

今古何處盡,千歲隨風飄。

海沙變成石,魚沫吹秦橋。

空光遠流浪,銅柱從年消。

古悠悠行譯文

太陽西沉落入西山,青綠色的光芒向上遠遠伸展。

從古至今哪裏是盡頭,千年時光隨着風飄逝。

海邊的沙子變成了石頭,魚兒吐出的泡沫吹到了秦橋。

空曠的光芒向遠方流浪,那銅柱也隨着歲月漸漸消損。

海沙變成石,魚沫吹秦橋。相關圖片

海沙變成石,魚沫吹秦橋。

更多李贺的名句

男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
崑山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

更多李贺的詩詞