出自宋代晏几道的 《玉樓春·東風又作無情計》
翻譯: 誰知道我錯誤地管了暮春之事,到處登山臨水,曾經爲此而耗費淚水。
賞析: 這兩句詩情感深沉而複雜。詩人感慨自己錯管了春殘之事,一個“錯”字,蘊含着深深的懊悔與無奈。“到處登臨曾費淚”則進一步展現出詩人爲春殘而奔走各處,灑下傷心之淚。這種情景交融的描寫,生動地刻畫了詩人對時光流逝、美好消逝的痛惜之情,也讓讀者感受到其內心深處的敏感與多愁。
東風又施行起無情的計劃,將豔麗的花粉、嬌美的紅花吹落滿地。
碧樓上的簾影也遮不住憂愁,還如同去年今日的情意。
有誰知道我錯誤地管理着春天將盡的事,到處登高臨遠還曾爲此流淚。
此時金色的酒杯應該深深地斟滿,看着落花能讓人沉醉幾次!