翻譯: 希望您能消除悲傷、減少憂思,聽我按照節拍來唱這路途之歌。
賞析: 這兩句詩情感真摯,飽含關切。“願君裁悲且減思”體現出詩人對友人的深深同情與勸慰,希望其能放下悲傷、減少憂思。“聽我抵節行路吟”則是詩人主動以吟唱來陪伴友人,傳遞出陪伴與支持的力量。詩句語言質樸,卻蘊含着深厚情誼,讓人體會到在困境中朋友間相互慰藉的溫暖。
敬奉您金盃盛着的美酒,還有玳瑁匣裝飾的精美琴。
七彩芙蓉圖案的華麗帷帳,九華葡萄花樣的錦繡被子。
美麗的容顏逐漸凋零一年即將過去,寒冷的光芒曲折流轉時光將要低沉。
希望您裁剪悲傷並且減少憂思,聽我打着節拍來唱這行路吟。
看不見柏梁臺上和銅雀臺上,難道還能聽到古時那清妙的吹奏樂音?