翻譯: 喫穿應當自己來經營,努力耕田勞作,不會欺騙自己(努力勞作就會有收穫)。
賞析: 這兩句詩語言質樸,卻蘊含着深刻的人生哲理。它強調了生活中衣食需有規劃,而努力耕田必不會被辜負。反映出詩人對勞動的尊重和對自食其力生活的認同。詩人以此勸誡世人,唯有踏實勤奮,才能保障生活,這是一種樸素而實在的生活智慧,至今仍具啓示意義。它傳遞出積極向上的生活態度和對勤勞價值的堅信。
昔欲居南村,非爲卜其宅。
聞多素心人,樂與數晨夕。
懷此頗有年,今日從茲役。
敝廬何必廣,取足蔽牀蓆。
鄰曲時時來,抗言談在昔。
奇文共欣賞,疑義相與析。 春秋多佳日,登高賦新詩。
過門更相呼,有酒斟酌之。
農務各自歸,閒暇輒相思。
相思則披衣,言笑無厭時。
此理將不勝?無爲忽去茲。
衣食當須紀,力耕不吾欺。
從前想移居到南村來,不是爲了選擇好的住宅。
聽說那裏有許多心地純樸的人,樂意和他們朝夕相處。
懷着這個想法已經有好多年了,今天才得以實現這個心願。
簡陋的房屋何必求寬敞,只要能遮蔽牀和席就足夠了。
鄰居們常常過來,高談闊論往昔的事情。
有奇妙的文章就一起欣賞,有疑難的問題就互相探討分析。
春秋時節有很多美好的日子,登上高處創作新的詩篇。
經過門前互相招呼,有酒就一起斟酌品嚐。
農忙時各自回去勞作,閒暇時就彼此思念。
思念了就披上衣服,談笑起來沒有厭煩的時候。
這種生活的道理難道不好嗎?不要輕易地離開這裏。
穿衣喫飯應當要經營料理,努力耕種不會欺騙自己。