翻譯: 駿馬思念着邊塞的秋草,它的拳曲的毛都在抖動;大雕顧盼着萬里青雲,睏倦的雙眼也頓時睜開了。
賞析: 這兩句詩描繪了生動且富有力量的畫面。駿馬思念邊疆的青草,拳曲的毛都爲之顫動,展現出其急切欲馳騁沙場的渴望。而雕睜開睡眼,斜視青雲,突顯其威猛與壯志。詩人以細膩的筆觸,賦予動物以人的情感和志向,生動傳神。此景充滿張力,暗示着有志之士渴望一展抱負,給人以無限遐想和激昂向上的力量。
往昔觀賞黃菊的時候與你分別,如今聽到秋蟬鳴叫我又返回。
五更時分颼颼的風聲在枕前醒來,一年的容顏變化從鏡子裏呈現。
駿馬思念邊塞的野草而拳曲着毛抖動,大雕凝視着青雲而睡眼睜開。
天地一片清肅可以四面眺望,我爲你帶病勉強登上高臺。