翻译: 在白云飘绕的江边上是我的故乡,在月光下微风前是我吟诗的地方。
赏析: 这两句诗意境优美,引人遐思。白云悠悠,飘在江上,那是诗人心中故乡的方向,充满了对家乡的深深眷恋。月下风前,正是诗人吟诗抒怀之所,清辉洒下,微风轻拂,营造出一种宁静而又略带忧伤的氛围。情景交融,以景衬情,让人感受到诗人的孤独与思念,也展现出其内心深处那份对宁静和美好的向往。
人们都说京城繁华无比,怎料到在京城却这般漂泊滞留。
几点几点的残萤在闪着微光,千声万声的秋雨不停飘落。
白云飘在那江上的故乡,在月光下在风前是吟诗之处。
想要离去却又迟迟不去,还没有施展生平所期望的抱负。