白云江上故乡,月下风前吟处。

出自唐代子兰的 《秋日思旧山

翻译: 在白云飘绕的江边上是我的故乡,在月光下微风前是我吟诗的地方。

赏析: 这两句诗意境优美,引人遐思。白云悠悠,飘在江上,那是诗人心中故乡的方向,充满了对家乡的深深眷恋。月下风前,正是诗人吟诗抒怀之所,清辉洒下,微风轻拂,营造出一种宁静而又略带忧伤的氛围。情景交融,以景衬情,让人感受到诗人的孤独与思念,也展现出其内心深处那份对宁静和美好的向往。

秋日思旧山

子兰 (唐代)

咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。

十点五点残萤,千声万声秋雨。

白云江上故乡,月下风前吟处。

欲去不去迟迟,未展平生所伫。

秋日思旧山译文

人们都说京城繁华无比,怎料到在京城却这般漂泊滞留。

几点几点的残萤在闪着微光,千声万声的秋雨不停飘落。

白云飘在那江上的故乡,在月光下在风前是吟诗之处。

想要离去却又迟迟不去,还没有施展生平所期望的抱负。

白云江上故乡,月下风前吟处。相关图片

白云江上故乡,月下风前吟处。

更多子兰的名句

咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。

更多子兰的诗词