臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風蕭索。

出自宋代柳永的 《滿江紅·暮雨初收

翻譯: 靠近島嶼,蓼花如煙,疏散淡薄,蘆葦在風中發出蕭蕭之聲,顯得冷落蕭條。

賞析: 這段詞句描繪出一幅清冷寂寥的畫面。“臨島嶼”點明地點,凸顯出環境的獨特。“蓼煙疏淡”,蓼花如煙,卻疏落清淡,營造出一種朦朧而又悽清之感。“葦風蕭索”,瑟瑟葦風,盡顯蕭瑟之意。整體烘托出一種孤寂、蒼涼的氛圍,讓人彷彿能感受到秋意的寒涼與悽清,蘊含着作者內心的某種愁緒或感慨,給人以無限遐想。

滿江紅·暮雨初收

柳永 (宋代)

暮雨初收,長川靜、征帆夜落。臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風蕭索。幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。遣行客、當此念回程,傷漂泊。

桐江好,煙漠漠。波似染,山如削。繞嚴陵灘畔,鷺飛魚躍。遊宦區區成底事,平生況有云泉約。歸去來、一曲仲宣吟,從軍樂。

滿江紅·暮雨初收譯文

傍晚的雨剛剛停歇,長河平靜,遠行的帆船在夜間落下風帆。

靠近島嶼,蓼草的煙霧疏淡,蘆葦蕩裏風聲蕭瑟。

一些漁人駕駛着輕快的小船飛馳,船上滿載燈火返回村落。

使出行的人,在這個時候想到返程之路,爲漂泊而感傷。

桐江非常好,煙霧迷茫。

水波好似被染過,山巒如同被削成。

環繞着嚴陵灘畔,鷺鳥飛翔,魚兒跳躍。

在外爲官區區小事到底有何意義,一生何況還有歸隱山水的約定。

回去吧,一曲王粲的《從軍樂》。

臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風蕭索。相關圖片

臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風蕭索。

更多柳永的名句

系我一生心,負你千行淚。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。
此去經年,應是良辰好景虛設。

更多柳永的詩詞