翻譯: 山嶺中的溪水爭相流淌,山路曲折讓人迷失方向,桄榔樹和椰子樹的枝葉茂密,使得蠻溪顯得幽暗深邃。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅獨特而神祕的嶺南風光。“嶺水爭分路轉迷”,展現了山嶺間水流交錯,道路曲折令人迷茫的景象,烘托出此地地形的複雜。“桄榔椰葉暗蠻溪”,通過桄榔和椰葉的描寫,增添了濃郁的地域特色,蠻溪在繁茂的枝葉遮蔽下顯得幽暗深邃。詩人以細膩的筆觸,營造出一種迷離、幽深的氛圍,讓讀者對這陌生而迷人的嶺南之地充滿遐想。
嶺水分流交錯讓人迷失道路,桄榔樹和椰葉遮蔽了蠻地的溪流。
憂愁地衝着有毒的霧氣碰到了蛇草,害怕落下沙蟲而躲避着燕泥。
五月在畲田裏收穫着紅米,三更時管理渡口的官吏報告潮雞。
實在難以忍受在令人極度悲傷思念家鄉之處,紅色的木槿花中傳來越鳥的啼叫。