不堪腸斷思鄉處,紅槿花中越鳥啼。

出自唐代李德裕的 《謫嶺南道中作

翻譯: 不能忍受那令人極度憂傷的思鄉之情,在盛開的紅槿花中,傳來越鳥(南方的鳥)的啼叫聲。

賞析: 這兩句詩以情寓景,意境深邃。“不堪腸斷思鄉處”直抒思鄉之苦,情之深切令人動容。而“紅槿花中越鳥啼”則以景襯情,紅槿花的豔麗與越鳥的啼鳴,非但沒有增添歡愉,反而更映襯出詩人思鄉而不得歸的哀愁。花愈美,鳥啼愈歡,思鄉之情愈濃,形成強烈反差,讓讀者深切感受到詩人內心的煎熬與痛楚。

謫嶺南道中作

李德裕 (唐代)

嶺水爭分路轉迷,桄榔椰葉暗蠻溪。

愁衝毒霧逢蛇草,畏落沙蟲避燕泥。

五月畲田收火米,三更津吏報潮雞。

不堪腸斷思鄉處,紅槿花中越鳥啼。

謫嶺南道中作譯文

嶺水分流交錯讓人迷失道路,桄榔樹和椰葉遮蔽了蠻地的溪流。

憂愁地衝着有毒的霧氣碰到了蛇草,害怕落下沙蟲而躲避着燕泥。

五月在畲田裏收穫着紅米,三更時管理渡口的官吏報告潮雞。

實在難以忍受在令人極度悲傷思念家鄉之處,紅色的木槿花中傳來越鳥的啼叫。

不堪腸斷思鄉處,紅槿花中越鳥啼。相關圖片

不堪腸斷思鄉處,紅槿花中越鳥啼。

更多李德裕的名句

嶺水爭分路轉迷,桄榔椰葉暗蠻溪。
內宮傳詔問戎機,載筆金鑾夜始歸。
愁衝毒霧逢蛇草,畏落沙蟲避燕泥。
五月畲田收火米,三更津吏報潮雞。

更多李德裕的詩詞