出自宋代欧阳修的 《採桑子·何人解賞西湖好》
翻譯: 有誰能真正領略西湖的美好呢?西湖美好的景色隨時都在。
賞析: 這兩句詞雖簡潔,卻韻味深長。“何人解賞西湖好”以問句開篇,引人深思,彷彿在感嘆世人對西湖之美的忽視或不解。“佳景無時”則強調西湖之美不分時刻,時時刻刻皆有獨特魅力。它傳遞出一種遺憾,遺憾無人能真正領略西湖的美妙,也透露出作者對西湖美景的深切喜愛與獨到感悟。同時,給讀者留下廣闊的想象空間,去思索西湖究竟美在何處。
有誰懂得欣賞西湖的美好呢,美好的景色任何時候都存在。
車輛奔馳追逐。
貪心於在花叢間沉醉於美酒。
有誰知道在隨意倚靠欄杆之處,有香草和斜照的陽光。
水遠遠流去,煙霧淡淡。
那一點水中小洲上有白鷺在飛翔。