紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。

出自宋代姚云文的 《紫萸香慢·近重陽

翻譯: 佩戴着一枝紫茱萸,這是(皇上)賜予的,可是在夢中,又有誰能夢到漢家帝王的陵墓呢?

賞析: 這一句詞意境深邃,情感沉鬱。“紫萸一枝傳賜”描繪出宮廷賞賜茱萸的場景,蘊含着往昔的繁華與尊貴。然而,“夢誰到、漢家陵”則陡然一轉,以問句的形式抒發今昔對比的感慨,傳達出對歷史興衰無常的無奈與憂傷。在這寥寥數字中,盡顯世事滄桑,令人回味,喚起人們對過去榮光與當下落寞的深深思索。

紫萸香慢·近重陽

姚云文 (宋代)

近重陽偏多風雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未,待攜客、出西城。正自羈懷多感,怕荒臺高處,更不勝情。向尊前,又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。

悽清,淺醉還醒,愁不肯,與詩評。記長楸走馬,雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。盡烏紗便隨風去,要天知道,華髮如此星星,歌罷涕零。

紫萸香慢·近重陽譯文

臨近重陽的時候偏偏多風雨,特別喜愛這一天溫暖又明亮。

詢問秋天的花香濃不濃,等待帶着客人走出西城。

自己正處於羈旅情懷多有感慨的時候,害怕登上荒臺高處,更加難以承受這種情感。

面對酒杯前,又回憶起那漉酒插花的人。

只是在座的人,已經沒有過去的老友了。

悽清啊,淺淺醉了又醒來,憂愁不願意,與詩歌去評議。

記得在高大的楸樹下騎馬奔馳,用雕弓射柳,以前的事不要去評議了。

一枝紫萸被賜予傳來,夢到誰能到、漢家的陵墓呢。

即使烏紗帽就隨風而去,也要讓上天知道,白髮已經這樣星星點點,歌唱完了淚水不停地流。

紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。相關圖片

紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。

更多姚云文的名句

只座上、已無老兵。
悽清,淺醉還醒,愁不肯,與詩評。

更多姚云文的詩詞